Bonjour,
La section appropriée pour ce sujet c'est
Scénarios et textes , donc il à déplacer.
Quant à la question de la traduction, dans le menu "messages" c'est le résultat d'un compromis. J'explique.
La longueur des messages de commande sont limités par la dimension des boutons, donc il suffit de comparer les textes actuels avec les proposition (même dilemme pour l'armurerie) . Ils sont adaptés, mais le style linguistique n'y est pas, c'est pour ça que je laisse cette question ouverte à vos idées. Plus ça sera compréhensible, avec plus de style et (surtout) compact plus nous ça sera proche du parfait.
J'essaierai également de revoir avec le staff responsable des graphisme s'il n'y as pas de possibilité d'adapter les boutons pour la version française.