Il faut effectivement que le wiki soit mis à jour suite à cette maj.
Je vais contacter Torquemada pour une confirmation sur la traduction.
En effet, si l’on regarde les traductions :
- szansa trafienia bronią zwiększona o 30 % => chance de toucher avec une arme est augmentée de30 %
- szansa trafienia bronią przeciwko potworom zwiększona o 40 % (Pilum) => probabilité de toucher les monstres avec une arme 40 % (Pilum)
En rouge tu peux remarquer les 2 mots qui ont été rajoutés pour dire que ça ne s’applique que sur les monstres.
« zwiększona » fait aussi référence à une augmentation, je pense donc qu’il y a eu un oubli dans la traduction. Dans ce cas, en me basant sur les traductions du jeu, une meilleure traduction serait : probabilité de toucher les monstres avec une arme est augmentée de 40 % (Pilum)