Vous n’êtes pas connecté.

Proposition Forum|Irc De l'anglais au français.

Bonjour, visiteur, bienvenu sur les forums Forum BloodWars - www.fr.bloodwars.net. Si c’est votre première visite, nous vous invitons à consulter l’Aide. Elle vous expliquera le fonctionnement de cette page. Pour avoir accès à toutes les fonctionnalités, vous devez vous inscrire. Pour cela, veuillez utiliser le formulaire d’enregistrement, ou bien lisez plus d’informations sur la procédure d’enregistrement. Si vous êtes déjà enregistré, veuillez vous connecter.

1

23. 10. 2011, 10:16

De l'anglais au français.

Bonjour tout le monde,

Nous sommes sur un forum français et la règle ici c'est de parler français. Malheureusement, il y a encore quelques traductions à faire sur ce forum. Certes, certains vont dire que ce n'est que quelque chose de mineur mais ça ne peut être qu'un bon point au niveau esthétique pour le forum.
Je suis sûr que si nous rassemblons toutes les traductions à faire ici, les gens capables de modifier le forum, se feront une joie de corriger les fautes de français et de remplacer l'anglais par le français 8)

Merci de mettre la faute ou la "non-traduction" que vous avez repéré ET de mettre à coté la correction en étant clair, nette et précis.

A vous de jouer maintenant !
Yoann7682 sur UTV

Ce message a été modifié 2 fois, dernière modification par "Playmobil" (27.10.2011, 09:31)


2

23. 10. 2011, 11:42

ben déjà, moi je vois :
Déconnexion
Edit Profile
Messages privés
Favorites

^^

EDIT :
dans la recherche (après avoir cliqué sur la loupe) :
Messages non lus
Discussions sans réponses
Discussions actives dans les 24 dernières heures
New posts since Hier, 22:11
Recherche avancée

LES CHAMPIONS DE MORIA 2013
The Walking Dead

Velvet - 102
ShizZzigami - 106
ClaireDuval - 105
Galeawin - 104
Claymore - 85

LES CHAMPIONS DE MORIA 2014
Къща първи

Régula - 113
Galeawin - 109
lucky-otter - 100
Funeste_Destin - 91
Laments - 81

Ce message a été modifié 1 fois, dernière modification par "Glorfingell" (23.10.2011, 11:43)


Amendil

Dropinosaure à ses heures perdues

Messages: 2 584

ID UT2: 99625

  • Envoyer un message privé

3

23. 10. 2011, 12:36

Il y a quasiment toute l'aide du forum en anglais.
Je commencerais un listing ce soir. Je pense que sosthène en a déjà noté un certain nombre car il me semble qu'il souhaitait donner une liste à Konrad pour qu'il fasse la traduction ou qu'il le fasse lui même. Si on prend comme base ce que sost' a fait, ça devrais nous mâcher le travail.
Amendil
MégaChef de la confrérie des boulets
Créateur et chef de la confrérie anti-caravane

4

23. 10. 2011, 13:10

D'accord, merci à vous deux et je vais laisser un message à Sosthène pour qu'il vienne nous dire si possible, ce qu'il a fait ici même.
  • Je vois aussi :
Légende : Administrators, Operators, Super moderateur, Modérateurs, Modérateurs Commerce, Banned

Correction :
Légende : Administrateurs, Opérateurs, Super modérateur, Modérateurs, Modérateurs Commerce, Bannis.
  • Ainsi que :
Change style

Correction :
Changer le style ?
  • Pour nous les modérateurs :
Le "warn" --> en "Sanction" ?
  • Il faudrait aussi mettre en français tout le système de "quote".
  • Traduire les "Threads" et les "posts" en français. (C'est sur la page principale du forum)
Yoann7682 sur UTV

5

23. 10. 2011, 14:13

Jvoudrais pas être rabat-joie... Mais est-ce qu'on est sûr que quelqu'un a les moyens de changer tout ces textes ?

6

23. 10. 2011, 17:09

Oui ;) Mise à jour du forum Post numéro 8 de Sosthène.
Yoann7682 sur UTV

Sosthène

Ex-Super Modérateur à tous points de vue

  • "Sosthène" a été banni
  • Envoyer un message privé

7

23. 10. 2011, 22:22

Pour les grades ça doit être possible,pour tout ce qui est admin je n'en suis pas certain mais je peux demander. :)



Ceteris paribus sic stantibus

8

25. 10. 2011, 16:10

dans l'edit du profil :

User account

You are editing your own user account. Unthought changes might lock you out of your account. Please be careful!
Password

Please enter your password for confirmation!

LES CHAMPIONS DE MORIA 2013
The Walking Dead

Velvet - 102
ShizZzigami - 106
ClaireDuval - 105
Galeawin - 104
Claymore - 85

LES CHAMPIONS DE MORIA 2014
Къща първи

Régula - 113
Galeawin - 109
lucky-otter - 100
Funeste_Destin - 91
Laments - 81

9

25. 10. 2011, 23:08

Pour les traduction, on a un modo qui sait très très très bien parler anglais ;)

* Non énee, je ne veux pas te donner du travail supplémentaire :P *
Modérateur general

Amendil

Dropinosaure à ses heures perdues

Messages: 2 584

ID UT2: 99625

  • Envoyer un message privé

10

28. 10. 2011, 11:34

You have offered your friendship to "***". -> Tu as envoyé ta demande d'amitié à "***".

J'vais faire une p'tite liste. Ce message est surtout là pour faire un up et qu'on n'oublie pas le topic :)
Amendil
MégaChef de la confrérie des boulets
Créateur et chef de la confrérie anti-caravane

11

28. 10. 2011, 11:40

Oui, merci Amendil :thumbup: Je n'ai pas eu trop le temps de m'en occupé pour l'instant mais va falloir que je m'y mette ;) Pour faire des screens et tout le tralala pour "mâcher" le travail aux personnes du dessus ^^
Puis, Toushi, Enée, il ne fait jamais rien alors il va bien m'aider :D
Yoann7682 sur UTV

Martiiine

Serviteur du Nouveau Monde

Messages: 300

ID UT1: 105868

  • Envoyer un message privé

12

29. 10. 2011, 11:23

Si besoin d'un coup de main pour les trads je suis au chômage en ce moment ;)

13

06. 11. 2011, 10:52

Merci Martiiine de ta proposition d'aide :thumbup:
Petit up pour dire que je n'oublie pas le topique et que je dois m'en occuper dans la semaine ou grand maximum dans la semaine prochaine ;)
Yoann7682 sur UTV

Amendil

Dropinosaure à ses heures perdues

Messages: 2 584

ID UT2: 99625

  • Envoyer un message privé

14

06. 11. 2011, 15:52

J'ai failli tenter l'aide mais je me suis trouvé bloqué par "Sortable Tabbed Columns" que je ne vois pas comment traduire. En cherchant sur internet j'ai trouvé un forum qui l'a déjà en français. (enfin par le "Sortable Tabbed Columns" mais le paragraphe qui était en dessous était en français ce qui n'est pas le cas ici.) Enfin j'ai juste regardé 2-3 page de l'aide et elles étaient en français. Lien du forum: http://www.doctrine-forum.de/forum/index.php?page=Help


Ce que je n'ai pas pus regarder: le message bleu lorsqu'on se connecte sur le forum qui nous parle des messages postés pendant notre absences.



Every pages on the forum/Toutes les pages du forum:
Edit profile -> Éditer le profile
Favorites -> Favoris
Change style -> Changer le style
(Drop-down menu when people click in the search box/Menu déroulant lorsqu'on clic dans la case de recherche) New posts since .... -> Nouveaux messages depuis ....


In every forum/Dans chaque section:
Sort by -> Trier par
x threads - x posts (average x posts per day) -> x sujets - x messages (x messages par jour en moyenne)
(Drop-downs menu / menu déroulant) from the last day -> depuis hier ; from the last x days -> depuis les x derniers jours
(Drop-downs menu / menu déroulant) Without Prefix -> Sans préfixe
Add forum to favorites -> Ajouter la section aux favoris
Mark forum as read -> Marquer le forum comme lu


When people are writing a message/Lorsqu'on écrit un message:
Tab: 'Quotes' -> 'Citations'


When people send a friendship offers/Lorsque l'on envoit une demande d'amitié:
You have offered your friendship to "x". -> Tu as envoyé ta demande d'amitié à "x".

Something for moderator and superior:
Warn -> Sanction


Someone's profile/Profil d'une personne:
(When we stay on the image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/friendsS.png / Lorsqu'on reste sur l'image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/friendsS.png) "X" is your friend -> "X" est ton ami
Your connection to "X" -> Ton lien avec "X"
Bouton: Friends -> Amis
General information -> Informations générales
(x posts per day) -> (x messages par jour)
Visitors -> Visiteurs
About me -> Par rapport à moi
Posts -> Messages
Bouton: Show all threads -> Montrer tout les sujets
Bouton: Show all posts -> Montrer tout les messages
Friends -> Amis
Bouton: Show all friends -> Montrer tout les amis

On people's own profile and on every profile for moderator and their superior/Sur notre profil et sur chaque profil pour les modérateurs et leurs supérieurs -> Infractions:
Warnings -> Cartons
Columns name/Nom des colonnes: Name -> Nom ; Object -> Objet ; Warned by -> Cartonné par ; Reason -> Raison


On people's own profile:
Bouton: Edit profile -> Éditer le profil
Your network -> Ton réseau
Direct Friends -> Amis
Friends of friends -> Amis d'amis
Third degree friends -> Amis au troisième degré


Main page/Page principale:
Administrators -> Administrateurs
Operators -> Opérateurs


Édition du profil -> Profil:
User account -> Compte personnel


Édition du profil -> Profil -> User account:
User account -> Compte personnel
You are editing your own user account. Unthought changes might lock you out of your account. Please be careful! -> Vous êtes entrain d'éditer votre propre compte. Des changements non réfléchies pourrait vous empêcher de vous connectez à votre compte. S'il vous plaît, faites attention!
Password -> Mot de passe
Please enter your password for confirmation! -> S'il vous plaît, entrez votre mot de passe pour confirmer!


Édition du profil -> Paramètres -> Vie Privée:
(In the drop-down menu of 'Invisible' / Dans le menu déroulant de 'Invisible') for all -> pour tous ; for friend -> pour les amis ; for nobody -> pour personne
Allow friendship offerings -> Permettre les demandes d'amitié
Allow other members to send you friendship offerings -> Permet aux membres de vous envoyer des demandes d'amitié


Édition du profil -> Paramètres -> Afficher les paramètres:
Please enter the number of posts to be displayed each page. A thread with more posts will be shown on more than one page. -> S'il vous plaît, entrez le nombre de messages affichés sur chaque page. Une discussion avec plus de messages sera montré sur plusieurs pages.
Enter the number of threads to be displayed on one page. If a forum contains more threads, they will be shown on further pages. -> Entrez le nombre de discussions affichées sur chaque page. Si une section contient plus de discussions, ils seront montrés sur plusieurs pages.
Time filter for threads -> Filtre de temps pour les discussions
Specify the time threads should be displayed within the forums. -> Spécifiez l'ancienneté que doivent avoir les discussions pour être affichées dans les sections.


Édition du profil -> Gestion:
Subscriptions -> Abonnements
Forums on/off -> Sections affichées
Attachment -> Pièce jointe



Édition du profil -> Gestion -> Subscriptions:
Bouton: Remove all threads -> Enlever toutes les discussions


Édition du profil -> Gestion -> Forums on/off:
Forums on / off -> Sections affichées


Édition du profil -> Gestion -> Liste d'amis:
Sent friendship offers -> Demande d'amitiés envoyées
Bouton: Empty friends list -> Vider la liste d'amis


Édition du profil -> Gestion -> Liste d'ignorés:
Bouton: Empty ignore list -> Vider la liste d'ignorés


Édition du profil -> Gestion -> Attachment:
Manage attachments -> Gérer les pièces jointes
x Attachments - x Byte - x Downloads -> 0 pièces joints - x Byte - x Téléchargements
Filter -> Filtre
File name contains -> Nom du fichier contient
File size greater then -> Taille du fichier plus grand que
In time period -> Durant la période
from -> de
until -> jusqu'à
(In the drop-down menu of 'Type' / Dans le menu déroulant de 'Type') Private Message -> Message Privé ; Post -> Message
File type -> Type de fichier
Only show images -> Montrer uniquement les images
Show thumbnails -> "Montrer les vignettes" (google traduction, je ne connais pas thumbnail)
No attachments have been found. -> Aucune pièce jointe n'a été trouvée.
Lorsqu'il y a des pièces jointes:
attachment -> Pièce jointe
(In the title of the framework / Dans le titre du cadre) Downloads -> Téléchargements
(In the column 'Type' / Dans la colonne 'Type') Private Message -> Message privé
(In the column 'Type' / Dans la colonne 'Type')Post -> Message
File name -> Nom du fichier
Upload time -> Date de l'upload
Attachment size -> Taille de la pièce jointe
(Name of one of the column/Nom d'une des collones) Downloads -> Téléchargements
Last download time -> Date du dernier téléchargement
(When we stay on the image of the paperclip / Lorsqu'on reste sur l'image du trombone) File type -> Type de fichier
(When we stay on the image of the sheet / Lorsqu'on reste sur l'image de la feuille) text/plain -> texte/???


Messages privés -> Boîte de réception:
Bouton: Select all -> Tout sélectionner
Sorting -> Tri
Sort by -> Trier par
(Drop-downs menu / menu déroulant) Subject -> Sujet ; Author -> Auteur ; Read -> Lu
Sender -> Expéditeur
(menu on the side/menu sur le côté) Manage rules -> Gérer les règles


Messages privés -> Boîte d'envoi:
Bouton: Select all -> Tout sélectionner
Sorting -> Tri
Sort by -> Trier par
(Drop-downs menu / menu déroulant) Subject -> Sujet ; Recipients -> Destinataires ; Read -> Lu


Messages privés -> Brouillons:
Sorting -> Tri
Sort by -> Trier par
(Drop-downs menu / menu déroulant) Subject -> Sujet ; Recipients -> Destinataires ; Read -> Lu


Messages privés -> Corbeille (and other folder people created/et les autres dossier que les gens ont crées):
Sorting -> Tri
Sort by -> Trier par
(Drop-downs menu / menu déroulant) Subject -> Sujet ; Author -> Auteur ; Read -> Lu


Messages privés -> Gérer les dossiers:
(Drop-downs menu / menu déroulant) Color: -> Couleur: ; Yellow -> Jaune ; Red -> Rouge ; Green -> Vert ; Blue -> Bleu ; White -> Blanc


Messages privés -> Manage rules:
Bouton: Add rule -> Ajouter une règle
You have not set up any rules for your private messages yet. -> Vous n'avez pas encore mis de règles pour vos messages privés.
There is a total of x rules -> Il y a au total x règles
(Column/Colonne) Name -> Nom
(When we stay on the image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/enabledS.png / Lorsqu'on reste sur l'image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/enabledS.png) Disable rule -> Désactiver la règle
http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/enabledS.png
(When we stay on the image of the pencil / Lorsqu'on reste sur l'image du crayon) Edit rule -> Éditer la règle
(When we stay on the image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/deleteS.png / Lorsqu'on reste sur l'image http://forum.fr.bloodwars.net/wcf/icon/deleteS.png) Delete rule -> Supprimer la règle


Messages privés -> Manage rules -> Add rule:
Bouton: Manage rules -> Gérer les règles
Enable rules -> Permettre les règles
Name -> Nom
(Drop-downs menu / menu déroulant) Sender -> Expéditeur ; Recipient -> Destinataire ; Subject -> Sujet ; Sender is a friend -> L'expéditeur est un ami ; Sender is no friend -> L'expéditeur n'est pas un ami
(Drop-downs menu / menu déroulant) contains -> contient ; doesn't contain -> ne contient pas ; begins with -> commence par ; ends with -> fini par ; is -> est
(Drop-downs menu / menu déroulant) If all conditions are true. -> Si toutes les conditions sont vérifiées. ; If one condition is true. -> Si l'une des conditions est vérifiée. ; If no condition is true. -> Si aucune conditions n'est vérifiées.
(Drop-downs menu / menu déroulant) Move to -> Déplacer vers ; Delete -> supprimer ; Mark as read -> Marquer comme lu ; Send e-mail notification -> Envoyer une notification par e-mail
The rule has been added successfully. -> La règle a bien été ajoutée.


Liste des membres (page=Memberlist):
Bouton: My friends -> Mes amis


Liste des membres (page=Memberlist) -> Membres de l'équipe:
Administrators -> Administrateur


Aide (page=help):
User account (Profile) -> Compte personnel (Profil)
Amendil
MégaChef de la confrérie des boulets
Créateur et chef de la confrérie anti-caravane

Amendil

Dropinosaure à ses heures perdues

Messages: 2 584

ID UT2: 99625

  • Envoyer un message privé

15

11. 11. 2011, 09:15

Désolé du double message, il n'y a plus de place dans l'ancien message.


When people search something/Lorsqu'on cherche quelques chose:
Bouton: Change search -> Modifier la recherche
Display -> Affichage
Display type -> Type d'affichage
(Drop-downs menu / menu déroulant) Message preview -> Aperçu des messages ; Thread list -> Liste des sujets


Search page/Page de recherche:
Enter one or more terms. One term has to contain at least four characters. All search possibilities you can find within the help. -> Entrez au moins un terme. Une terme doit contenir au moins 4 caractères. Vous pouvez toute les options de recherche sur la page d'aide.
Show only threads that have been started by this user -> Montrer uniquement les sujets qui ont été lancé par cette personne.
Display -> Affichage
Display type -> Type d'affichage
(Drop-downs menu / menu déroulant) Message preview -> Aperçu des messages ; Thread list -> Liste des sujets
Amendil
MégaChef de la confrérie des boulets
Créateur et chef de la confrérie anti-caravane

16

11. 11. 2011, 09:29

Tout simplement énorme le boulot que tu as fais Amendil, un grand merci à toi :thumbup:
Je vais essayer de mettre tout ça au propre, sous forme de screens si j'y arrive. Encore merci ;)
Yoann7682 sur UTV

17

02. 02. 2012, 21:19

Je pense qu'on peut faire passer plus haut, à moins qu'il n'y ai vraiment besoin de faire sous forme de screens et tout le tralalala ?
Yoann7682 sur UTV

18

22. 04. 2012, 12:59

Up, on sait-jamais.
Yoann7682 sur UTV