Traduction svp ...
Bonjour à tous, je voulais savoir si quelqu'un parlant polonais pouvais me donner la traduction de ces mots là ...:
posredniak
dom-publiczny
rzeznia
policja
schronisko
ochrona
handlarz
pogotowie
lombard
gazeta
szpital
cmentarz
bank-krwi-
katedra
zbrojownia-
rynek
Merci à tous
Edit : Sujet déplacé...
*Last Exit vous annonce la création de sa wing *
Philosopher
Raisonner sur des questions fondamentales ; discuter de manière savante et compliquée ; tenir un discours prétentieux et vains.
Est-ce vivre ou cesser de vivre ?
Est-ce chercher la raison, la détenir ou l'ignorer ?
Ce message a été modifié 2 fois, dernière modification par "Lathandre" (09.04.2008, 16:59)